《SWaP》是印象派演唱的日语歌曲。
正文
《SWAP》歌词:
再来の恋のような 通りすぎた恋のような
バイバイの用意のような 言叶では通じないような
それは突然のようだ 飞びあがるイルカのような
とびかかる猫のように ビビっとくるパッション
夏のプールは光るわ 水と恋はゆれるわ
南の岛にいきたいわ もう超常现象
swap swap
君のソウルに触れるわ 仆のホールをあげるわ
梦のようにがるわ もう、ねぇ いいでしょ?
swap swap
代替の恋のようだ 橙色の月の夜だ
内々の想いは月か 大岛麻衣のようにまるまった
最爱の人はどこだ 最大のインパクト、フォロミ
かいがいしく尽くすわ あの钟を鸣らすのは贵方
夏は狞猛に照らすわ 君の冲动にやられるわ
仆は今日も広がるわ ね、もういいでしょ?
swap swap
君のソウルをいれるわ 仆のホールにいれるわ
梦のように広がるわ もう、ねぇ いいでしょ?
swap swap
夏の午後に重なる言动、夏の夜に重なるシェイド
君のキスにときめく动 仆の态度に高温上昇する燃料棒
梦のようにときめく现象 君のおかげで高まる欲望
夏の午後にはじまる场、夏の夜に重なるシェイド